Bilingualism in Early Childhood: Code Switching

Authors

Keywords:

Code theory, multilingualism, early childhood, emergent bilingualism, native language acquisition

Abstract

The present study aims to how bilingual children used another language as well as their mother tongue was explained on the basis of Bernstein's code theory. For this purpose, spontaneously bilingual children were examined in their natural environment and explained according to the Berstein’s code theory. It also emphasized the importance of bilingualism at an early age. In this study, a case study as one of the qualitative research methods was used. Two bilingual children were observed and the observations obtained were noted by the researcher. The code-switching between two children was examined and compared according to the theory explained in the literature. According to the findings of the research one of the examples shows the positive effect of the use of code-switching and the other shows the negative effect. The results of the research have shown that the use of code-switching, that is, allowing language switching, has a supporting role in children's acquisition of a new language.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Şule Kavak

Assistant Professor
Department of Early Childhood Education
Hasan Kalyoncu University
Gaziantep
Turkey
E-mail: kvk.sule@gmail.com
ORCID 0000-0003-2753-3977

Ebru Deretarla Gül

Associate Professor
Department of Early Childhood Education
Çukurova University
Adana
Turkey
Contact: ebruderegul@gmail.com
ORCID 0000-0002-6241-8109

References

Ahioğlu, Nihal. “Kültürel - Tarihsel Kuram Çerçevesinde Çocuk Gelişimi”. Ankara University Journal of Faculty of Educational Sciences, 41(1) (2008): 163- 186.

Al-Amri, Majid N. “Effects of bilingualism on personality, cognitive and educational developments: A historical perspective”. American Academic & Scholarly Research Journal, 5(1) (2013): 1-7.

Albarillo, Frans. “Information code-switching: A study of language preferences in academic libraries”. College & Research Libraries, 79(5) (2018): 624.

Albert, Martin, Obler, Lorraine. The Bilingual Brain: Neuropsychological and Neurolinguistic Aspects of Bilingualism. Perspectives in Neurolinguistics and Psycholinguistics. New York: Academic Press, 1978.

Appel, René & Pieter Muysken. Language contact and bilingualism. Amsterdam University Press, 2005.

Baker, C. “Bilingualism and cognition”. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon, GBR: Multilingual Matters Ltd. (2001) 134-162.

Bakırlı, Ö.C. “İki Dillilikte Beyin ve Zeka”. Dil Dergisi, (2008): 140.

Bernstein, Basil. Pedagogy, Symbolic Control and Identity. Oxford, England: Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2000.

Bhatt, R. M. Code-switching, Constraints and Optimal Grammars. Lingua. (1997) 223-251.

Bialystok, E. and Craik, F., Cognitive and Linguistic Processing in the Billingual Mind. York Universitiy, Toronto, 2009.

Bialystok, Ellen. “The bilingual adaptation: how minds accommodate experience”. Psychological Bulletin, 143(3) (2017): 233.

Brice, A.,&Anderson, R. “Code Mixing in a Young Bilingual Child”. Communication Disorders Quarterly, 1(21) (1999).

Burenhult, Niclas and Anna FIyman Mattsson. “Code Switching in Second Language Teaching of French”. Working Papers 47 (1999): 59-72.

Büyüköztürk, Ş.; Çakmak, E.; Akgün, Ö.; Karadeniz, Ş.; Demirel, F. Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Pegem Akademi, Ankara, 2016.

Carroll, John B. "Memorandum: On Needed Research in the Psycholinguistic and Applied Psycholinguistic Aspects of Language Teaching." Foreign Language Annals 1(3) (1968): 236-238.

Collier, Virginia. “Acquiring A Second Language For School”. Washington, D.C.: National Clearinghouse for Bilingual Education, 1995.

Cummins, Jim. “Primary language instruction and language minority students”. In Charles Leyba, Ed., Schooling and Language Minority Students: A Theoretical Framework. Los Angeles, CA: Evaluation, Dissemination, and Assessment Center, 1994.

Crivelloa, C.; Kuzyka, O.; Rodriguesa, M.; Friendb, M.; Zesigerc, P.; Poulin-Dubois, D. “The Effects of Bilingual Growth on Toddlers’ Executive Function”. Journal of Experimental Child Psychology. Vol. 141 (2016): 121-132.

Dağabakan, F. Ö. “Toplum Dilbilimsel Bir Kavram Olarak Kadin-Erkek Dil Ayrımına Türkçe ve Almanca Açısından Bir Yaklaşım”. A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, (2012): 87-106.

Desjardins, C. Practice Makes Perfect: Switching Between Languages Pays Off. www.concordia.ca, 2016.

Diamond, J. The Benefits of Multilingualism. Social Science, (2010).

Doron, H. The Many Benefits of Bilingualism. www.helendoron.com, 2014.

Fabbro, F. “The Neurolinguistics of L2 Users”. V.J. Cokk (haz.) Portraits of the L2 User. Clevedon, GBR: Multilingual Matters Ltd. 197-219, 2002.

Genesee, F. “Portrait of The Bilingual Child”. V.J. Cokk (haz.) Portraits of the L2 User. Clevedon, GBR: Multilingual Matters Ltd. 167-197, 2002.

Julianne E. Hammink. A Comparison Of The Code Switching Behavior And Knowledge Of Adults And Children. Texas University, 2000.

Hakuta, Kenji. Mirror of Language. New York: Basic Books, 1986.

Hawai'i Council on Language Planning and Policy. http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/540/bilingtl/my ths.html

Heger, B. Soziolinguistische Überlegungen zum Phänomen Bastian Sick. Freiburg: Albert-LudwigsUniversitat, 2009.

Huerta-Macias. Child Bilingualism: To Switch or Not to Switch? Early Childhood Bilingual Education: A Hispanic Perspective. Teachers College Press. New York and London, 1983.

John-Steiner, V., and Mahn, H. “Sociocultural Approaches to Learning and Development: A Vygotskian framework”. Educational Psychologist, 31(3–4) (1996): 191–206.

Kovacs, A.M.; Mehler, J., Flexible Learning of Multiple Speech Structures in Bilingual Infants. Sience, 325- 611, New York, 2009.

Krashen, Stephen. Bilingual Education and Second Language Acquisition Theory. In California State Department Of Education, Ed., Schooling And Language Minority Students: A Theoretical Framework. Los Angeles, CA: Evaluation, Dissemination, and Assessment Center, 1981.

Kress, G. Before Writing: Rethinking The Paths to Literacy. London: Routledge, 1997.

Lin, A. M. “Code-switching in the classroom: Research paradigms and approaches”. Encyclopedia of Language and Education, 10 (2008): 273-286.

Mackenzie, N., & Guo, K. “Signs and codes in early childhood settings: an investigation of children’s drawing and second language learning”. Australiasian Journal of Early Childhood, 2(40) (2015): 78-86.

McArthur, T. Concise Oxford Companion to the English Language. T. Mcarthur (Ed.), Code-Mixing and Code-Switching. İngiltere: Oxford University Press, 1998 b

McArthur, T. Concise Oxford Companion to the English Language. England: Oxford University Press, 1998. McLaughlin, B. Second-Language Acquisition in Childhood. Hillsdale, N.J.: Erlbaum, 1978.

Myers-Scotton, J. a. Which language? Participation potentials across lexical categories in codeswitching. L. Isurin, D. Winford, & K. D. Bot (Ed.), Multidisciplinary Approaches to Code Switching (s. 207-243). Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2009.

Peal, E.; Lambert, W.E. “The Relation Of Bilingualism To İntelligence”. Psychological Monographs: General and Applied, Vol 76(27) (1962): 1-23.

Pollard, S. The Benefit Of Code Switching Within A Bilingual Education Program. Digital Commons, Illinois Wesleyan University, 2002.

Poplack, S. Toward a typology of code-switching. L. Wei (Ed.), The Bilingualism Reader. London, New York: Routeledge, 221-255, 2000.

Purcell, J.; Lee, M.; Biffin, J., et al. Supporting Bilingual Children in Early Childhood. www.learninglinks.org.au, 2012.

Ramirez, David. Final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education programs for language minority children. Washington, D.C.: National Clearing House, 1991.

Reynolds, A. G. (Ed.). Bilingualism, multiculturalism, and second language learning: The McGill Conference in Honour of Wallace E. Lambert. Lawrence Erlbaum Associates, Inc, 1991.

Saunders, G. Bilingualism children: From birth to teens. Clevedon: Multilingual LLL Matters LTD, 1988.

Scotton, C. M. Social Motivations For Codeswitching. Walton Street, Oxford: Clarendon Press, 1995.

Skiba, Richard. “Code Switching as a Countenance of Language Interference”. The Internet TESL Journal (1995).

Veith, Werner H. Soziolinguistik: ein Arbeitsbuch mit 104 Abbildungen, Kontrollfragen und Antworten. Gunter Narr Verlag, 2005.

Wang, Lin, and Haitao Liu. "Syntactic variations in Chinese– English code-switching." Lingua 123 (2013): 58- 73.

Url 1: thebilingualadvantage.com/what-is-bilingualism-2/

Url2:http://home.edo.unidortmund.de/%7Ehoffmann/Gruen de/Grund3.html

Additional Files

Published

2020-12-01

How to Cite

Kavak, Şule, & Deretarla Gül, E. (2020). Bilingualism in Early Childhood: Code Switching. Psycho-Educational Research Reviews, 9(3), 70–83. Retrieved from https://perrjournal.com/index.php/perrjournal/article/view/114